Questions or comments?  Want to use my translations for a project?  I’d love to hear from you!

Please note: While I do read all messages I receive, I don’t typically respond unless it’s a question about translation use. I work a lot in real life, and I’m also kind of social-media-shy, so I’m more of a wallflower than a social butterfly. I still enjoy it when I get the odd message from someone about how they appreciate the translations or how much they love the band or how much they enjoyed their first concert!

Create a website or blog at

Up ↑

%d bloggers like this: