Romaji and English translation of the song Falling -NINTH MIX- from the album NINTH by the GazettE.
- Lyrics originally sung in English are in italics , and words or phrases I felt were implied are in [brackets] in the translation.
- I also (usually) put repeats of chorus/verses/stanzas in [brackets] if they’re not written that way in the original lyrics for ease of singing along.
- If he writes a word in the lyrics but doesn’t sing it, I put it in light grey to make it easier to skip when singing along.
- I usually romajize katakana characters in CAPITALS, and keep punctuation and line spacing as close to the original booklet as possible. If you see me putting spaces before punctuation at the end of a sentence or writing things in mixed-case capitals, that’s because it’s how it was in the booklet.
- Any comments I had during the romajization/translation process will be included as footnotes so as not to disturb the flow of the song. They’re not required reading, but Ruki does some pretty nifty things with his lyrics/kanji choices, or sometimes there’s further explanations about words or phrases in there.
Falling -NINTH MIX-: Romaji
Since then how long
Do you know how long it’s been?
Konton no soko e tobiko mou ima motsure au youni
Falling down
Deep in to the dark
Kako hodoki yugamu himei kake chigaeta Mind
Oboro ni fusagu me wo kakushita
Stuck in my head kako toiu bourei ni darakushi kuruu
Ore wa doko kara
Shinsou de NEJI reta shisou ga hare agaru mujun darou ga
Shinsou de NEJI reta shisou ga aishita nare no hate
Sakebe kyozetsu no moto de tatenu konou da toshitemo
Mogake jishitsu ni kureta sugi shihi ni jibun wo mita ima nara
We just believe in ourselves to die
I know you were the same
Onaji itami wo daki ai kowarete iku
Barabara ni kudake chitte mo ii
To be reborn again
I’m gonna fall
Kako hodoki yugamu himei kake chigaeta Mind
Oboro ni fusagu me wo kakushita
Stuck in my head kishimu oto ga
Inside me
Something’s changing
I see an ending
Take it all in
I’m gonna fall
Kieteiku kanashimi wo mitsume
We just believe in ourselves to die
I know you were the same
Onaji itami wo daki au hakanasa ni
Wasurenai sa kore wa owari janai
Saa me wo akete ochite ikou
We just believe in ourselves to die
Kowarete mama de ii
Falling -NINTH MIX-: Translation
Since then how long
Do you know how long it’s been?
Together, let’s leap into the depths of chaos now so we can become intertwined
Falling down
Deep in to the dark
Distorted screams unraveling the past; I’m losing my Mind
I covered my weary eyes
Stuck in my head the ghosts of my past haunt me and drive me mad
Where did I come from?
In those swirling depths, my thoughts may be an escalating contradiction but
In those swirling depths, my thoughts are the cherished shadow of my former self
Scream if you can’t handle the crushing weight of rejection
Suffer now that you’ve seen what you were like back when you’d lost yourself
We just believe in ourselves to die
I know you were the same
Together, embracing the same pain we’ll break
It’s all right if we smash to pieces and scatter
To be reborn again
I’m gonna fall
Distorted screams unraveling the past; I’m losing my Mind
I covered my weary eyes
Stuck in my head this shrill, noisy racket
Inside me
Something’s changing
I see an ending
Take it all in
I’m gonna fall
I watch the sadness slowly disappear
We just believe in ourselves to die
I know you were the same
Together, embracing the same pain: it’s only temporary
Don’t forget that this is not the end
So come on, let’s open our eyes and fall
We just believe in ourselves to die
Sometimes it’s OK to be broken
MASS album cover art © 2021 HERESY Inc / Sony Music / JPU Records
Leave a Reply