Romaji and English translation of the song HEADACHE MAN from the album DIM and the single DISTRESS AND COMA by the GazettE.
(Not much translation required – there was only one line that wasn’t already in English.)
- Lyrics originally sung in English are in italics , and words or phrases I felt were implied are in [brackets] in the translation.
- I also (usually) put repeats of chorus/verses/stanzas in [brackets] if they’re not written that way in the original lyrics for ease of singing along.
- If he writes a word in the lyrics but doesn’t sing it, I put it in light grey to make it easier to skip when singing along.
- I usually romajize katakana characters in CAPITALS, and keep punctuation and line spacing as close to the original booklet as possible. If you see me putting spaces before punctuation at the end of a sentence or writing things in mixed-case capitals, that’s because it’s how it was in the booklet.
- Any comments I had during the romajization/translation process will be included as footnotes so as not to disturb the flow of the song. They’re not required reading, but Ruki does some pretty nifty things with his lyrics/kanji choices, or sometimes there’s further explanations about words or phrases in there.
HEADACHE MAN: Romaji
“All is true… and all is a lie….” Shut up mother fucker.
[Get out! Dear dick man!]
Show your brain which I cannot understand.
Kannon tsurano DAD mousou no kosoutsune ni bousou
Stop the bad joke.
You are a romancer!
Please do not confuse my band by a lie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens…
I am a cause of your headache. And this is your song.
[I am a cause of your headache. And this is your song.]
We are the Cause of Your Headache. It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache. Leave here before a ditch deepens.
[ We are the Cause of Your Headache. It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache.
Stop the bad joke.
Get out! Dear dick man!]
[Show your brain which I cannot understand.
Kannon tsurano DAD mousou no kosoutsune ni bousou]
Stop the bad joke.
[I am a cause of your headache. And this is your song.
I am a cause of your headache. And this is your song. ]
[We are the Cause of Your Headache. It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache. Leave here before a ditch deepens.
We are the Cause of Your Headache.
Stop the bad joke.]
Get out! Dear dick man!
[Get out! Dear dick man!]
[“All is true… and all is a lie….”]
HEADACHE MAN: Translation
“All is true… and all is a lie…” Shut up, mother fucker.
[Get out! Dear dick man!]
Show your brain which I cannot understand.
DAD with a face like Kannon1 just recklessly carrying out your deluded scheme
Stop the bad joke.
You are a romancer!
Please do not confuse my band by a lie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens…
I am a cause of your headache. And this is your song.
[I am a cause of your headache. And this is your song.]
We are the Cause of Your Headache. It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache. Leave here before a ditch deepens.
[We are the Cause of Your Headache. It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache.
Stop the bad joke.
Get out! Dear dick man!]
[Show your brain which I cannot understand.
DAD with a face like Kannon just recklessly carrying out your deluded scheme]
Stop the bad joke.
[I am a cause of your headache. And this is your song.
I am a cause of your headache. And this is your song.]
[We are the Cause of Your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache! Leave here before a ditch deepens.
We are the Cause of Your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache!
Stop the bad joke.]
Get out! Dear dick man!
[Get out! Dear dick man!]
[“All is true… and all is a lie…”]
DIM album cover art © 2009 King Records / JPU Records
Leave a Reply