COCKROACH

Romaji and English translation of the song COCKROACH from the EP Gama by the GazettE.

Translator's Notes
  • Lyrics originally sung in English are in italics , and words or phrases I felt were implied are in [brackets] in the translation.
  • I also (usually) put repeats of chorus/verses/stanzas in [brackets] if they’re not written that way in the original lyrics for ease of singing along.
  • If he writes a word in the lyrics but doesn’t sing it, I put it in light grey to make it easier to skip when singing along.
  • I usually romajize katakana characters in CAPITALS, and keep punctuation and line spacing as close to the original booklet as possible. If you see me putting spaces before punctuation at the end of a sentence or writing things in mixed-case capitals, that’s because it’s how it was in the booklet.
  • Any comments I had during the romajization/translation process will be included as footnotes so as not to disturb the flow of the song. They’re not required reading, but Ruki does some pretty nifty things with his lyrics/kanji choices, or sometimes there’s further explanations about words or phrases in there.

COCKROACH: Romaji

[Trash man]

Fukaku     nigotta     teihen wo ugomeki
Mitomerarenai hane wo hayashita ore wa “sutekikai?”
“Buzama” na furumai ga oniai daro? sorede ii
Ore wa ikiru kusatta very fuck’in doubter!

Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted]

Te wo nobashi     todokuhazu mo nai kabe wo yuremu

Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. in the future when you fall on ground…

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted]

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted]

1

Te wo nobaseba     todoku to shinjiteitai

[Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. in the future when you fall on ground…]

[Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. in the future when you fall on ground…]

Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted!

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted!]


COCKROACH: Translation

[Trash man]

Deeply     perverse,     squirming low-life
I grew wings but no one noticed:  “Aren’t I lovely?”
You think “crude” behavior suits me? Well, that’s fine by me
I’m alive, you very fuck’in doubter!

Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted]

I reach out my hand     glaring at the wall I’ll never break through

Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. in the future when you fall on ground…

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted]

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted]

1

I reach out my hand     I want to believe I’ll break through

[Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. in the future when you fall on ground…]

[Do you see this muzzle that aims at your head now?
Now by this hand in a free cockroach some time
Do you see this muzzle that aims at your head now?
I am seen. in the future when you fall on ground…]

Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted!

[Natural born trash human
Natural born worthless fellow
Natural born rebel spirit
It is good as orange rotted!]


  1. There is talking during these parts that is not included in the lyrics.

蝦蟇 album cover art © 2005 PS Company

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: