Romaji and English translation of the song ATTITUDE from the album DIVISION by the GazettE.
(Not much translation required – there were only three lines that weren’t already in English.)
- Lyrics originally sung in English are in italics , and words or phrases I felt were implied are in [brackets] in the translation.
- I also (usually) put repeats of chorus/verses/stanzas in [brackets] if they’re not written that way in the original lyrics for ease of singing along.
- If he writes a word in the lyrics but doesn’t sing it, I put it in light grey to make it easier to skip when singing along.
- I usually romajize katakana characters in CAPITALS, and keep punctuation and line spacing as close to the original booklet as possible. If you see me putting spaces before punctuation at the end of a sentence or writing things in mixed-case capitals, that’s because it’s how it was in the booklet.
- Any comments I had during the romajization/translation process will be included as footnotes so as not to disturb the flow of the song. They’re not required reading, but Ruki does some pretty nifty things with his lyrics/kanji choices, or sometimes there’s further explanations about words or phrases in there.
ATTITUDE: Romaji
Kansei to kankaku no uzuni
Instinct reacts
Hakei odora sete kure
My brain
[Refuse the limit of the head]
The image is embodied until die
Refuse the limit of the myself
In this situation nothing is born
[Refuse the limit of the head]
The image is embodied until die
Refuse the limit of the myself
In this situation nothing is born
I starve for a shock everyday
Give me noise…
Nausea does not stop every night
Give me noise…
[BREAK]
Abandon fear
Spit out the greed
In this world that accomplished a change
I felt dissatisfaction
In this world that accomplished a change
Venomous which does not breeding
In this world that accomplished a change
If there is an king…
In this world that accomplished a change
Who is a joker?
I starve for a shock everyday
Give me noise…
Nausea does not stop every night
Saa kuruwasete kure
Method to satisfy a desire
It is attitude of myself
Only this sound is supremacy
Creature of the self-satisfaction
[BREAK]
Abandon fear
Spit out the greed
Abandon fear
An enemy is oneself
ATTITUDE: Translation
In a surge of impulse and intuition
Instinct reacts
It makes me dance and sway
My brain
[Refuse the limit of the head]
The image is embodied until die
Refuse the limit of the myself
In this situation nothing is born
[Refuse the limit of the head]
The image is embodied until die
Refuse the limit of the myself
In this situation nothing is born
I starve for a shock everyday
Give me noise…
Nausea does not stop every night
Give me noise…
[BREAK]
Abandon fear
Spit out the greed
In this world that accomplished a change
I felt dissatisfaction
In this world that accomplished a change
Venomous which does not breeding
In this world that accomplished a change
If there is an king…
In this world that accomplished a change
Who is a joker?
I starve for a shock everyday
Give me noise…
Nausea does not stop every night
You see, I let it drive me mad
Method to satisfy a desire
It is attitude of myself
Only this sound is supremacy
Creature of the self-satisfaction
[BREAK]
Abandon fear
Spit out the greed
Abandon fear
An enemy is oneself
DIVISION album cover art © 2012 Sony Music / JPU Records
Leave a Reply