Romaji and English translation of the song TO DAZZLING DARKNESS from the album BEAUTIFUL DEFORMITY by the GazettE.
- Lyrics originally sung in English are in italics , and words or phrases I felt were implied are in [brackets] in the translation.
- I also (usually) put repeats of chorus/verses/stanzas in [brackets] if they’re not written that way in the original lyrics for ease of singing along.
- If he writes a word in the lyrics but doesn’t sing it, I put it in light grey to make it easier to skip when singing along.
- I usually romajize katakana characters in CAPITALS, and keep punctuation and line spacing as close to the original booklet as possible. If you see me putting spaces before punctuation at the end of a sentence or writing things in mixed-case capitals, that’s because it’s how it was in the booklet.
- Any comments I had during the romajization/translation process will be included as footnotes so as not to disturb the flow of the song. They’re not required reading, but Ruki does some pretty nifty things with his lyrics/kanji choices, or sometimes there’s further explanations about words or phrases in there.
TO DAZZLING DARKNESS: Romaji
Ima
Maku wa tojiru
Hikari no naka
Yagate kage to nari
Yami ni sou
Kimi ni nani wo nokoseta darou
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
Toki wa hakanaku
Kokoni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
Keshiki wa iro wo nakushi
Yume ga sameru youni
Hikari
[Countless]
Yagate kieteshimau mae ni
[Before the finale]
Sono kokoro yo
Hitotsu ni narou
Tashika na asu wa nai
Hana ga kareteyuku youni
Kimi ni nani wo nokoseta darou
Toki wa hakanaku
Kokoni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
Keshiki wa iro wo nakusu
Yume ga sameru youni
Hikari
[Countless]
Yagate kieteshimau mae ni
[Before the finale]
Sono kokoro yo
Ima hitotsu ni narou
TO DAZZLING DARKNESS: Translation
Now
In the light
The curtain falls
In the end, we’ll all become shadows
Merging with the darkness
I wonder what was left behind for you?
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
Time is so fleeting
Here is where the [Countless] voices pouring forth cease
[Come to an end]
The colors bleed from the landscape
You hope you’ll wake from this dream
The light
[Countless]
Vanishes completely before your eyes
[Before the finale]
Let’s let these hearts
Join together as one
Tomorrow is not promised
And even flowers must wither and die
I wonder what was left behind for you?
Time is so fleeting
Here is where the [Countless] voices pouring forth cease
[Come to an end]
The colors bleed from the landscape
You hope you’ll wake from this dream
The light
[Countless]
Vanishes completely before your eyes
[Before the finale]
Let’s let these hearts
Now join together as one
BEAUTIFUL DEFORMITY album cover art © 2013 Sony Music / JPU Records
Leave a Reply