Romaji and English translation of the song DERANGEMENT from the album DIVISION by the GazettE.
zetsu
Romaji and English translation of the song 舐~zetsu~ (zetsu) from the singles Dainippon itangeishateki noumiso nakadzuri zecchou zekkei ongenshuu and zetsu by the GazettE.
I gave this the explicit tag because of violent sexual undertones, but there’s nothing overtly explicit in it.
ATTITUDE
Romaji and English translation of the song ATTITUDE from the album DIVISION by the GazettE.
(Not much translation required – there were only three lines that weren’t already in English.)
Continue reading “ATTITUDE”Kawareta haru, kawarenu haru
Romaji and English translation of the song 飼育れた春、変われぬ春 (Kawareta haru, kawarenu haru) from the EP MADARA by the GazettE.
(This song title is often incorrectly romajized as Shiikureta haru, kawarenu haru.)
Anata NO tame NO ko NO inochi.
Romaji and English translation of the song 貴女ノ為ノ此ノ命。(Anata NO tame NO ko NO inochi.) from the EP MADARA by the GazettE.
Kugutsu e
Romaji and English translation of the song 傀儡絵 (Kugutsu e) from the single Guren by the GazettE.
NINTH ODD SMELL
Romaji and English translation of the song NINTH ODD SMELL from the album NINTH by the GazettE.
There are sooooooo many notes on this one, but IMO they are totally worth it – this is one of my absolute favorite songs lyrically (I mean, and musically, too – it’s just an all-around great song).
DISCHARGE
Romaji of the song DISCHARGE from the album NIL by the GazettE.
Well, not really romaji because the whole song is already in English.

Just a side note: these lyrics were found on a Japanese-language lyric database that is usually pretty accurate, but I’ve since re-acquired scans of the booklet. In the booklet, this song does not appear to have official lyrics – there is some jibberish with heavy scribbling over it where the lyrics would be – so take them with a grain of salt.
Carry?
Romaji of the song Carry? from the album DISORDER by the GazettE.
Well, not really romaji because the whole song is already in English.
Continue reading “Carry?”MAD MARBLE HELL VISION
Romaji of the song MAD MARBLE HELL VISION from the EP MADARA by the GazettE.
Well, not really romaji because the whole song is already in English.

Just a side note: these lyrics were found on a Japanese-language lyric database that is usually pretty accurate, but I’ve since acquired scans of the booklet. In the booklet, this song does not appear to have official lyrics – there is simply a giant 無 mu / “nothing” printed in their place – so take them with a grain of salt. For this reason, I’ve chosen not to subtitle the video, so this one is linked from YouTube.

